Ser un humano (To be Human)

by Mito de Soto

/
  • Streaming + Download

    Immediate download these pre-release tracks 5 of [12]-track album in your choice of 320k mp3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.

      $8 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 4 Mito de Soto releases available on Bandcamp and save 25%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Volver (To Return), Old World Classical Guitar, Ser un humano (To be Human), and Sea yo (Let me be). , and , .

      $27.75 USD or more (25% OFF)

     

  • ORDER PHYSICAL CD's HERE

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

about

Rerecorded lyrics in 2016 from a previously version from 2012.
Recorded, engineered, mixed and mastered by M. de Soto for Music de Mito(tm), Santa Fe, NM, USA

credits

released December 18, 2016

All instruments, vocals, percussion and palmas (hand clapping rhythms) by MITO.

tags

license

all rights reserved

about

Mito de Soto Santa Fe, New Mexico

Flamenco & Classical Guitarist-Vocalist Mito de Soto, brings a fresh new sound to Flamenco music. Mito employs an amalgam of Classical music, sultry Jazz and the fiery passion of Flamenco for an interesting and eclectic style. Link to his Official Website listed below to purchase any or all of his CD's. ... more

contact / help

Contact Mito de Soto

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: El Lucero Del Soto (Alegria)
Letra 1 Hay tierra de los liberales. Allá los cantes son de tierra. Hay gracias a unos árboles. Cuando salgo a la calle me llevo el sol para donde no lo hay me lo regala. Me lo regala prima, me lo regala, cuando salgo a la calle me llevo el sol.

Letra 2 Aquí está mi “Alegría”. Ojalá que no sientes mal porque tenemos mucho tiempo sin alegría

Letra 3 ¡Mira! el lucero tan brillante por las ramas del soto como canta el Mito los sonidos de la calle.

Translation:
Verse 1 There’s a homeland of freedom There is a homeland of freedom. Over there you sang. On the homeland. I am grateful there is an orchard there.
Verse 2 Here is my Alegrias. I hope you don’t feel bad, because we do not have much time without happiness.
Verse 3 Look! the light is so bright through the branches of the thicket as the sounds of the street are sung by the Myth.
Track Name: No Agarro a Nadie (Siguiriyas)
Letra 1 Una madre me creó - me dió la luz. Dos me dieron el amor, la dirección y la seguridad.

Coro 1: No debo tener demasiado egoísmo debo dejarlas ir. No agarro a nadie.

Letra 2 La mayoría de la gente no tiene figura de buena madre pero yo tengo dos, yo tenía dos.

Coro 2: No agarro a nadie. No agarro a nadie.

Letra 3 No quiero que ellas sufran en esta vida. En esta existencia es difícil decir “¡adiós!”

Translation:
Verse 1 One mother created me, gave me life. Two mothers gave me love, direction and security.
Chorus 1: I should not be so selfish and let them go. I will not cage anyone.
Verse 2 The majority of people do not even have one good mother figure, but I have (had) two, I had (have) two.
Chorus 2: I will not cage anyone. (repeat)
Verse 3 I do not want them to suffer in this life. This existence is difficult to say, “goodbye!”
Track Name: Dulzura De La Amarga Fachada (Solea Por Bulerias)
Letra 1: Os tenéis la creencia de que las conocéis y tenéis la oración que ellas se conozcan. Comunicad que las queréis a ellas y lo que queréis de ellas. El amor puede ser agridulce.

Letra 2: No se haga caer en la red por el dulzor con la fachada amarga de emoción.

Letra 3: Que sepáis ser vosotros sólo os debéis eso no mas. La decisión es vuestra.

Translation:
Verse 1: You have the belief that you know them and the prayer they know themselves. Communicate what you want from and for her. Love can be bittersweet.
Verse 2: Do not fall into the trap of the sweet emotion of a bitter façade.
Verse 3: Know to be yourself, You should have nothing more you. Make the decision.
Track Name: Ser Un Humano (Siguiriyas)
Letra 1: ¿Qué os motiva, el amor o el miedo? Es mejor dar que tomar Muchas personas con mucho miedo.

Letra 2: No hace falta preocuparnos por lo que no necesitamos.

Coro: Mi vida, la vuestra, la suya… nos conectamos. Hay reverencia. Permitadla.

Letra 3: ¿Qué os satisface? ¿Qué sacia? Ser un humano. Ser un solo humano, un solo ser humano.

Translation:
Verse 1: What motivates you, love or fear? It is better give than to take
(Do you give more then you take?) Many people have a lot of fear.
Verse 2: It is not a mistake to be preoccupied with what we need for ourselves.
Chorus: My life, yours, theirs... We are all connected. There is reverence. Allow it.
Verse 3: What satisfies you? What satiates? Be one human. To be only human, only to be one human.